计划开发一个粤语发音翻译转换工具

王志勇 发表于 2010年11月05日 14:15

《广州音字典》在广州、深圳等地的书店有售,书店的售价约是18元,也可以在网上买到。此翻译转换工具适于喜欢唱粤语歌的用户,比如Beyond,刘德华,张学友,陈慧琳,杨千嬅的歌。广东话,又称广州话、粤语,与普通话一样,也有拼音。拼音是根据《广州话拼音方案》,每个汉字在《广州音字典》均有注音。广州话很多字也有多音字,较大部分的多音字与普通话的多音字相对应,例如常见的“只”、“处”、“应”、“了”、“长”、“中”等字,在普通话和广州话中都是多音字。常见的“里”、“上”、“米”等字,在普通话不是多音字,在广州话中是多音字。当“里面”时,里字发音是lèu5;当“公里”时,里字发音是léi5,与普通话的“雷”字发音相同。“上”,动词时发音是sêng5,例如上班、上车;方位词或名词时发音是sêng6,例如上海、上游。“米”,长度单位发音是mei1,名词时发音是mei5。也有很多字在普通话中是多音字,广州话中不是多音字,例如“曲”、“待”、“吐”、“卷”等等。

也有一小部分的字,广州话与普通话发音完全相同,例如“衣”、“依”、“单”、“丹”、“孤”、“姑”、“非”、“飞”、“他/她/它”、“应”、“英”等字;也有很多字广州话与普通话的声母和韵母相同,但是声调不同,例如“移”、“但”、“坦”等等。在《广州话拼音方案》中,韵母中的e、ê,é这3个韵母的读法,分别是:e相当于英语音标中的[];ê相当于普通话中的“鹅”的发音;é相当于英语音标中的[]。êu的发音其实是êü,省略了ü上面的两点。韵母ig、ib、id,以及eg、eb、ed,以及ag、ab、ad等的发音,是普通话的拼音方案中没有的。广州话拼音中的o,读音与英文的[]一样,o在《汉语拼音方案》中读作“窝”。广州话拼音中的ung,读音很类似于普通话的ong,个人觉得广州话中的ong和ung在口语中的读音其实没有区别。在广州话拼音的韵母中,既有ong,又有ung,很多汉字的韵母在广州话中标记为ung,可能是有其它的用途。un、iu、ui的读音,与普通话的un、iu、ui的读音均不同。不同之处在于在广州话中un、iu、ui分别直接按照它们的2个合成字母来拼,连读起来即可,例如u→n,i→u,u→i;普通话中un、iu、ui的读音分别是:温、优、威。“样”字广州话拼音是yêng6,按照拼音字母的拼法与实际的读法不同,我个人建议按照这样的拼法来读即可:üêng6。同样,“约”的广州话拼音是yêg3,读法是üêg3;“药”的广州话拼音是yêg6,读法是üêg6

翻译转换工具,用户可以提交一段话,或者一段歌词,会转换为粤语的拼音。但多音字是个不容易解决的问题,因为有大量的词汇,所以此工具对于多音字暂时在翻译结果中注明。较常用的汉字大约有2500多个,《广州音字典》与《新华字典》一样,约有6700多个汉字。

掌握广州话拼音,就如同掌握汉语拼音,对于学习粤语、唱粤语歌还是相当有必要的,会起到事半功倍的效果。学习粤语的途径,需要有一本《广州音字典》,可以使用网络电台的软件,每天听广州、香港的电台,大约2~3年即可学会。

1条评论:
1   阿浪 2011-11-11 20:59
不容易

发表评论:
名字: (*必填)
博客: (可省)

正文:

  记住信息?

直接发送Trackback到此文章

说明:本评论系统不支持HTML代码。(您的留言需要审核,审核规则请见这里。)

王志勇:1980-09-26 (38周岁)
程序设计,前端设计。

版权声明:本博客所有文章,均符合原创的定义,禁止转载,违者将必究;正确的方法是贴原文的标题和网址即可。

与此相关的链接
自由勇专栏

Blog存档 Archives

2018年12月
2018年11月(30)
2018年10月(30)
2018年09月(17)
2016年-2017年(9)
2014年06月-09月(10)
2013年 +

2012年 +
2011年 +
2010年 +
2009年 +
2008年 +
2007年 +
2006年 +
2005年09月(4)

Copyright © 2006-2018 auiou.com All rights reserved.
此Blog程序由王志勇编写 已经发布在Arsue