Win 7和Win7的写法的不同

王志勇 发表于 2019年07月25日 15:15

国内的各种媒体、杂志、教程,很多的写法都是Win7。类似的写法,还有Office2000、Photoshop7、PHP5、PHP7、WinXP等等。我们中文的写法,习惯在英文名称后直接加版本号。但是所有英文网站的写法,则在名称、版本号之间加一个空格,例如Win 7、Office 2000、PHP 7、Win XP、Ubuntu 18。

究竟哪一种是正确的?答案不言而喻。因为系统、软件的名称本身是英文名,那么应该遵循英文的写法。正确的写法:Win 7、PHP 7、Ubuntu 18等等。名称、版本号之间必须加空格。

同样的,还有iPhone 7、iPhone 8、iPhone X,是正确的写法,在苹果网站apple.com能找到很多这些关键词。iPhone6、iPhone7是已经形成的中文写法,约定俗成。

我还是坚持用Win 7、iPhone 7的写法,刚开始的时候会有些不习惯。

与此有些类似的话题,是前几天v2ex出现的一个帖子:https://www.v2ex.com/t/583940
哈希值和希哈值。
有很多网友的精彩回复。

这位网友的同事把哈希值念成希哈值。302楼网友说得挺好,确实没有必要上纲上线。
(生活中遇到这样的口误太多太多,比如我以前在深圳的时候,“放假”这个词很常用,但是身边非常多的人都异口同声地把“假”字读成第三声,即“放甲”。)

反而我觉得这位同事的自学精神可嘉,很明显是自学的。只有自学的时候,由于阅读速度快,或者没有仔细看,偶尔会看错。
如果某一方面的知识自学学得深了,也不会念错,自己就会自我纠正。

还有很多英文的翻译,历史遗留问题。比如Trump根据英文发音,更符合发音的标准音译,应该是 川(隔开)普。我们国(隔开)家翻译成 特(隔开)(隔开)普。

上面提到的人名,我特意用空格隔开。因为有不少人在引用人名、或者网名的时候,会加引号。这在某种程度上,是对人的不尊重,因为只有在非人物之外的物体、事物才用引号。加引号的目的,原本是为了与句子隔开,以表示强调。如果把引号在这个时候换成空格,既能把人名、网名和句子隔开,又不会冒犯别人。

类似的还有RAM、ROM的混淆。有很多人说“我的手机是32G内存”、“64G内存”、“128G内存”。有硬件知识的人都知道内存指的是RAM,所以都不用这种说法,改为“32G存储”,或者“32G容量”,或者“32G ROM”。

3条评论:
1   执迷不悟 2019-07-25 16:44
喜欢Win 7的这类写法,更适合我的阅读习惯。
2   大致 2019-07-29 08:53
那么问题来了,空格是全角还是半角的呢?我的理解,在中文里,根本没有“空格”这个标点,只能理解成空格是一个英文字符,所以是半角的。

自由勇 2019-07-29 09:00
嗯呢,应该是半角。:)

发表评论:
名字: (*必填)
博客: (可省)

正文:

  记住信息?

王志勇:1980-09-26 (44周岁)
程序设计,前端设计。

版权声明:本博客所有文章,均符合原创的定义,禁止转载,违者将必究;正确的方法是贴原文的标题和网址即可。

与此相关的链接
自由勇专栏

Blog存档 Archives

2022年07月
2022年06月(15)
2022年05月(20)
2022年04月(16)
2022年03月(9)
2022年02月(9)
2022年01月(10)
2021年 +

2020年 +
2019年 +
2018年 +
2016年-2017年(9)
2014年06月-09月(10)
2013年 +
2012年 +
2011年 +
2010年 +
2009年 +
2008年 +
2007年 +
2006年 +
2005年09月(4)

Copyright © 2006-2024 auiou.com All rights reserved.
此Blog程序由王志勇编写